//Αφιερώματα

Ξαναδιαβάζοντας τα κλασικά: «Η Διάπλασις των Παίδων»

Αν και στις 2 Απριλίου γιορτάζονται τα γενέθλια του Χανς Κρίστιαν Άντερσεν, σήμερα στην Κόκκινη Αλεπού και με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου, ασχολούμαστε με τον Γρηγόριο Ξενόπουλο και τη Διάπλαση των Παίδων, το μοναδικό εκείνη την εποχή περιοδικό για τα παιδιά, την εκπαίδευση και την παιδική λογοτεχνία που στις μέρες πλέον θεωρείται θρυλικό.

Τι διαβάσαμε το 2017

Τα βιβλία που αγαπήσαμε, αυτά με τα οποία κλάψαμε, γελάσαμε, καταβροχθήσαμε τις σελίδες τους γεμάτοι περιέργεια και δεν θέλαμε να τελειώσουν. Τα 31 βιβλία που ξεχωρίσαμε, ελληνικά και μεταφρασμενα, ο εκδοτικός οίκος που αγαπήσαμε για τις επιλογές του και ένα παραμυθένιο project που ακούμε κάθε εβδομάδα ανελλειπώς!

Μιλώντας για την ελευθερία

Με αφορμή τη σημερινή ημέρα, της επετείου της Εξέγερσης του Πολυτεχνείου, η Κόκκινη Αλεπού βρήκε παιδικά βιβλία που μιλούν για τις δικτατορίες ανά τον κόσμο.

Ο θάνατος και η απώλεια μέσα από τα παιδικά βιβλία

Πώς μπορείς να μιλήσεις στα παιδιά για κάτι που ούτε καν εμείς οι ενήλικες δεν μπορούμε καλά-καλά να κατανοήσουμε; Η ψυχολόγος Μαρία Παπαφιλίππου, μέσα από μια προσωπική ιστορία, προσπαθεί να ρίξει φως, ενώ η Κόκκινη Αλεπού προτείνει 9 ελληνικά και ξένα παιδικά βιβλία που πραγματεύονται την απώλεια.

Βιβλία για τον… δρόμο

Οι διακοπές είναι πολύ κοντά – αν δεν έχουν ξεκινήσει ήδη – κι αυτή τη χρονιά, αντί να προτείνουμε βιβλία για… διάβασμα, έχουμε να σας δείξουμε βιβλία για να μην βαριούνται τα παιδιά στη διάρκεια πολύωρων ταξιδιών. Με αυτή τη λογική ακριβώς ξεκινήσαμε την έρευνά μας και καταλήξαμε σε περισσότερα από 35 βιβλία.

Αξιοθαύμαστες γυναίκες στα παιδικά βιβλία

Οι παγκόσμιες ημέρες υπάρχουν για να μας υπενθυμίζουν κάτι, χωρίς απαραίτητα να χρειάζεται να τις γιορτάσουμε. Mε αφορμή τη σημερινή Παγκόσμια Ημέρα της Γυναίκας ψάχνουμε να βρούμε τα βιβλία εκείνα (αγγλόφωνα) που έχουν για κεντρικούς χαρακτήρες τους γυναίκες πραγματικές που άλλαξαν με τη ζωή τους τον κόσμο.

Αφιέρωμα στη μετάφραση – Αντώνης Παπαθεοδούλου

"Για να μπορέσει ο μεταφραστής να τιμήσει το έργο και να αντεπεξέλθει, είναι σημαντικό να βλέπει κάθε τέτοιο “γρίφο” ως πρόκληση. Και να του αρέσουν οι προκλήσεις". Το αφιέρωμα της Κόκκινης Αλεπούς στη μετάφραση παιδικών βιβλίων κλείνει σήμερα με τον συγγραφέα και μεταφραστή, Αντώνη Παπαθεοδούλου.

Αφιέρωμα στη μετάφραση – Μάρω Ταυρή

Η Μάρω Ταυρή είναι επιμελήτρια εκδόσεων και μεταφράστρια για τις Εκδόσεις Μεταίχμιο και μιλάει κι εκείνη στο πλαίσιο του αφιερώματος της Κόκκινης Αλεπούς στη μετάφραση παιδικών βιβλίων.

Αφιέρωμα στη μετάφραση – Φίλιππος Μανδηλαράς

Μετά την Αργυρώ Πιπίνη, σειρά έχει ο συγγραφέας και μεταφραστής παιδικών βιβλίων, Φίλιππος Μανδηλαράς, ο οποίος υποστηρίζει πως είναι "ωραία να μεταφράζεις απαιτητικά παιδικά βιβλία γιατί είναι μια διαδικασία παρακινδυνευμένης ισορροπίας κάποιες φορές η οποία άλλοτε πετυχαίνει, άλλοτε όχι".

Αφιέρωμα στη μετάφραση – Αργυρώ Πιπίνη

Ένα από τα πιο δύσκολα κομμάτια στην έκδοση ενός ξενόγλωσσου παιδικού βιβλίου στα ελληνικά είναι η μετάφραση. Τέσσερις συγγραφείς και μεταφραστές μιλούν στην Κόκκινη Αλεπού για τις δυσκολίες αλλά και τις ομορφιές της δουλειάς τους. Την αρχή κάνει η βραβευμένη συγγραφέας και μεταφράστρια, Αργυρώ Πιπίνη.