Συγγραφέας: Φέλιξ Σάλτεν
Εικονογράφηση: Μπενζαμέν Λακόμπ
Μετάφραση: Άννα Κοντολέων
Εκδόσεις: Κόκκινη Κλωστή Δεμένη
Χρονιά έκδοσης: 2021
Ηλικίες: 9+, 12+, 15+ και ενήλικες

Ολοι γνωρίζουμε την ιστορία του Μπάμπι μέσα από την ταινία κινουμένων σχεδίων των Στούντιο Γουόλτ Ντίσνεϊ που βγήκε στους κινηματογράφους το 1942. Το βιβλίο, όπως και η ταινία, εξιστορούν την πορεία του Μπάμπι, ενός νεαρού ελαφιού και τις δοκιμασίες που θα χρειαστεί να αντιμετωπίσει στο δάσος. Πρόκεται για μια ιστορία μύησης στη φύση, ένας ύμνος που μας προσκαλεί να νιώσουμε τη μαγεία, την ομορφιά και τους κινδύνους της άγριας ζωής.

Το μυθιστόρημα του Αυστριακού Φέλιξ Σάλτεν είναι όμως πολλά παραπάνω από αυτά. Καταρχάς, όταν πρωτοκυκλοφόρησε το βιβλίο, το 1923 στην Αυστρία, δεν απευθυνόταν σε παιδιά, αλλά σε ενήλικες, παρά το γεγονός ότι έχει ως πρωταγωνιστές ζώα. Η επιτυχία του ήταν παγκόσμια. Μέσα από την ιστορία του νεαρού ελαφιού, τις εναλλαγές των εποχών που βιώνει, τη ζωή του μέσα στο δάσος, τους κινδύνους, τον θάνατο, τη μοναξιά, την επαφή με τους ανθρώπους, ο Σάλτεν ήθελε να πει πολλά περισσότερα από το να συνθέσει με τις λέξεις του απλώς έναν ύμνο στη φύση. Η πρώτη δημοσιευμένη του μορφή ήταν σε εφημερίδα, την αυστριακή Neue Freie Presse, και εμφανίστηκε από τις 15 Αυγούστου εως τις 21 Οκτωβρίου του 1922. Το 1923 το έκανε βιβλίο ο Γερμανός εκδότης Ullstein Verlag, ενώ στην Αυστρία κυκλοφόρησε το 1926. Μάλιστα, ο Σάλτεν ήταν δεινός κυνηγός και για αυτό έγραψε το συγκεκριμένο μυθιστόρημα απευθυνόμενος σε ενήλικο κοινό. Η πρώτη μετάφραση στα αγγλικά κυκλοφόρησε από τον εκδοτικό Simon & Schuster, δύο χρόνια μετά, και σε αυτήν τη φάση απέκτησε και εικονογράφηση, από τον Kurt Wiese.

Τόσο στο εισαγωγικό σημείωμα του βιβλίου που κρατάμε στα χέρια μας, όσο και στον επίλογο, ο Γάλλος συγγραφέας, φιλόσοφος και μεταφραστής, Maxime Rovere, κάνει λόγο για μία πτυχή του έργου του Σάλτεν που δεν είχαμε ξανασυναντήσει. Μαγεμένοι ίσως από την απλότητα και τη γλύκα της ταινίας κινουμένων σχεδίων του Ντίσνεϊ, που σημάδεψε τα παιδικά μας χρόνια, χάσαμε την ουσία του έργου του Αυστριακού συγγραφέα, ο οποίος συνδέει την ιστορία του Μπάμπι με αυτή του βιεννέζικου εβραϊκού περιβάλλοντος την περίοδο έκδοσης του έργου, δηλαδή λίγο μετά το τέλος του Α’ Παγκοσμίου Πολέμου. Μετά από τον πρόλογο του Ροβέρ, το κείμενο του Σάλτεν χάνει εντελώς τη χολιγουντιανή αχλή και την απλοποιημένη εικόνα που δημιούργησε ο Αμερικάνος δημιουργός κινουμένων σχεδίων, με μοναδικό σκοπό να κάνει τους ανθρώπους της δεκαετίας του ’40 να ξεχάσουν για λίγο τα δεινά του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου.

Το βιβλίο που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Κόκκινη Κλωστή Δεμένη είναι ένα αριστούργημα αισθητικά, ένα διαμάντι για τη βιβλιοθήκη όλων. Αναζητήστε το!