
Δημιουργός: Renato Moriconi
Εκδόσεις: Carnivora
Σειρά: Carnivorninos
Χρονιά έκδοσης: 2025
Ηλικίες: 5+, 7+
Ο Βάρβαρος, ένας φοβερός και τρομερός πολεμιστής, καβαλάει το άλογό του και ξεκινάει το επικίνδυνο ταξίδι του. Περνάει βουνά, συναντά αρπακτικά πουλιά και δηλητηριώδη φίδια, του επιτίθενται εξαγριωμένοι Κύκλωπες που τον απειλούν με τα φαρμακερά τους δόρατα, έρχεται αντιμέτωπος με επικίνδυνα τέρατα, σαρκοφάγα φυτά, δράκους, θεούς και δαίμονες, αλλά και με τα τρομερότερα και πιο επικίνδυνα στοιχεία της φύσης… Μέχρι που ένα τεράστιο χέρι θα τον σηκώσει από το άλογό του και… Μην κλαις, Βάρβαρε!
Ο Βάρβαρος του Βραζιλιάνου δημιουργού παιδικών βιβλίων Renato Moriconi είναι ένα βιβλίο χωρίς λέξεις· ένα παιχνίδι εικόνας, με βασικό του στοιχείο την έκπληξη (που αρχίζει να διαφαίνεται λίγο πριν το τέλος) και το αβίαστο χιούμορ.
Χωρίς ούτε μία λέξη, πέρα από εκείνη του τίτλου, ο Moriconi βασίζεται αποκλειστικά στην οπτική αφήγηση, προσκαλώντας αναγνώστες κάθε ηλικίας να ερμηνεύσουν την ιστορία με τον δικό τους τρόπο. Κάθε σελίδα χτίζει σταδιακά την αγωνία και ενισχύει την προσμονή, μέχρι τη στιγμή που η επιμελώς κρυμμένη έκπληξη αποκαλύπτεται. Η διαδοχή των εικόνων, που αρχικά θυμίζει πολεμικό έπος, μετατρέπεται σταδιακά σε μια ανατρεπτική κωμωδία.
Τα πάντα σε αυτό το βιβλίο είναι προσεκτικά επιλεγμένα και τοποθετημένα πάνω στις σελίδες. Ακόμα και η επιλογή της λέξης «Βάρβαρος» ως όνομα του πρωταγωνιστή έχει τη σημασία της: από τη μία προδιαθέτει τον αναγνώστη ότι πρόκειται να διαβάσει μια επική ιστορία· από την άλλη, καθώς πλησιάζει το τέλος, αποκτά μια εντελώς διαφορετική ερμηνεία. Όπως και η έκφραση του προσώπου του ήρωα, που σε όλο το βιβλίο παραμένει ίδια: σοβαρός, ανέκφραστος, συγκεντρωμένος στον στόχο του – όπως αρμόζει σε έναν γενναίο πολεμιστή. Μια έκφραση που αλλάζει μόνο όταν ο ήρωας αντιλαμβάνεται πως επίκειται μια παρέμβαση… από ψηλά. Το σχήμα του βιβλίου –μακρύ και στενό– καθώς και η χρήση του λευκού χρώματος στο φόντο, παίζουν καθοριστικό ρόλο στην αφήγηση: αφήνουν τον απαραίτητο χώρο για να εκτυλιχθεί η ιστορία και τον αναγκαίο χρόνο στον αναγνώστη, χωρίς περιττά οπτικά ερεθίσματα, ώστε να παρακολουθήσει απερίσπαστος το ταξίδι του πολεμιστή.
Και κάτι ακόμη, σχετικά με τη μετάφραση του τίτλου: το πρωτότυπο φέρει τον τίτλο Barbaro, με τις εκδόσεις Carnivora να επιλέγουν –σωστά– να τον διατηρήσουν ως έχει (Βάρβαρος), σε αντίθεση με την αγγλική μετάφραση του τίτλου, όπου η προσθήκη του επιθέτου «μικρός» (The Little Barbarian) αφαιρεί αυτομάτως τη μαγεία της έκπληξης.
Το αποτέλεσμα είναι απλά εκπληκτικό. Μια αυθεντικά αστεία ιστορία, ένα βιβλίο εξαιρετικά εκτελεσμένο, ύμνος στην αχαλίνωτη φαντασία, τη χαρά του παιχνιδιού, αλλά και στην απογοήτευση και τη ματαίωση – τα δύο τελευταία, ωστόσο, αποδοσμένα μέσα από την εύστοχη τροπή που δίνει ο δημιουργός στην πλοκή.
Το βιβλίο είναι ιδανικό για αναγνώστες από 5 ετών και άνω, αλλά και για όσους εκτιμούν μια καλή στορία. Αναζητήστε το!
Διαβάστε εδώ τη συνέντευξη που έδωσε ο Renato Moriconi στην Κόκκινη Αλεπού.


