
Κείμενο: Kobi Yamada
Εικονογράφηση: Mae Besom
Μετάφραση: Μυρσίνη Γκανά
Εκδόσεις: Διόπτρα
Χρονιά έκδοσης: 2025
Ηλικίες: 5+, 7+
Δέκα χρόνια μετά την πρώτη του έκδοση στα ελληνικά (2015), το βιβλίο Τι μπορείς να κάνεις με μια ιδέα; του Kobi Yamada με την εξαιρετική εικονογράφηση της Mae Besom, επανακυκλοφορεί από τις εκδόσεις Διόπτρα με νέα μετάφραση της Μυρσίνης Γκανά.

Το βιβλίο που κέρδισε παιδιά και ενήλικες απ’ όταν πρωτοκυκλοφόρησε, δεν είναι μια απλή ιστορία, αλλά ένας ύμνος στη δημιουργικότητα, την πίστη στον εαυτό μας και τη δύναμη μιας ιδέας — όσο μικρή ή «παράξενη» κι αν φαίνεται στην αρχή.
Στις πρώτες σελίδες του βιβλίου βλέπουμε ένα παιδί που συναντά μια ιδέα, η οποία απεικονίζεται ως ένα μικρό αυγό με πόδια και κορώνα. Στην αρχή, το παιδί νιώθει αμηχανία και φόβο, αναρωτιέται τι θα σκεφτούν οι άλλοι. Όμως όσο περνάει ο καιρός, η ιδέα μεγαλώνει, δυναμώνει και στο τέλος αλλάζει τον κόσμο του παιδιού.
Η εικονογράφηση παίζει καθοριστικό ρόλο στη μετάδοση του μηνύματος: στην αρχή κυριαρχεί το γκρι, ενώ σταδιακά, όσο το παιδί αποδέχεται την ιδέα, ο κόσμος γεμίζει με χρώμα.
Το βιβλίο κυκλοφόρησε για πρώτη φορά στα αγγλικά τον Φεβρουάριο του 2014 από τον ανεξάρτητο εκδοτικό οίκο Compendium, γνωστός κυρίως για τα είδη χαρτοπωλείου, τα ημερολόγια και τα είδη δώρων. Το «Τι μπορείς να κάνεις με μια ιδέα;» γράφτηκε από τον πρόεδρο και διευθύνοντα σύμβουλο της Compendium, τον Kobi Yamada και μάλιστα το συγγραφικό ντεμπούτο του έχει πουλήσει πάνω από δύο εκατομμύρια αντίτυπα, ενώ έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από 30 γλώσσες.
Παρόλο που απευθύνεται κυρίως σε παιδιά, το βιβλίο αγγίζει βαθιά και τους ενήλικες αναγνώστες του. Είναι ένα εργαλείο ενδυνάμωσης για όσους φοβούνται να εκφράσουν τις σκέψεις τους ή να κυνηγήσουν τα όνειρά τους. Σε έναν κόσμο που συχνά αποθαρρύνει τη διαφορετικότητα και την πρωτοτυπία, το «Τι μπορείς να κάνεις με μία ιδέα;» μάς υπενθυμίζει κάτι απλό αλλά ουσιαστικό: κάθε μεγάλη αλλαγή ξεκινά από μια μικρή αλλά πολύ τολμηρή ιδέα.
