Έλιοτ και Ιζαμπέλα: Περιπέτεια στο ποτάμι

Συγγραφέας: Ίνγκο Ζίγκνερ Εικονογράφος: Ίνγκο Ζίγκνερ
Μετάφραση: Μαρία Αγγελίδου, Άγγελος Αγγελίδης
Εκδόσεις: Μεταίχμιο
Χρονιά έκδοσης: 2025
Ηλικία: 5+ (μεγαλόφωνη ανάγνωση), 7+ (πρώτες ανεξάρτητες αναγνώσεις)

Ο Ίνγκο Ζίγκνερ, συγγραφέας και εικονογράφος του Μικρού Δράκου Καρύδα, ξαναχτυπά! Ο Έλιοτ και η Ιζαμπέλα, με την περιπέτειά τους στο ποτάμι, είναι το πρώτο βιβλίο μιας νέας σειράς που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο. Η πένα του Ζίγκνερ είναι συναρπαστική κι ο Έλιοτ με την Ιζαμπέλα ήρθαν να φωλιάσουν στην καρδιά των παιδιών σας. Δείτε για ποιο λόγο:

Ο Έλιοτ, λοιπόν, είναι ένα νεαρό ποντίκι της πόλης, αλλά δεν είναι ένα οποιοδήποτε ποντίκι: γράφει ποιήματα και τραγούδια, που μάλιστα τα σκαρφίζεται στο λεπτό, είναι αξιαγάπητος, γενναίος και ταυτόχρονα φοβιτσιάρης, καλόκαρδος και πολυμήχανος, με λίγα λόγια είναι στ’ αλήθεια το κάτι άλλο. Μια ισχυρή νεροποντή τον παρασέρνει ενώ έχει πάει να «ψωνίσει» σοκολατάκια για να φτιάξει ο μπαμπάς του την ξακουστή ζεστή του σοκολάτα και καταλήγει στην εξοχή. Πώς να τα βγάλει πέρα εκεί; Γιατί ο Έλιοτ μπορεί να ξέρει να κινείται με μαεστρία σε υπονόμους, να αναγνωρίζει το ποντικοφάρμακο, να φυλάγεται από τους ανθρώπους και τα αυτοκίνητα, να ξεγλιστρά ακόμα κι από τη συμμορία του κακού Μπόκι Μπούκα, όμως στην εξοχή οι κίνδυνοι είναι τελείως διαφορετικοί: υπάρχουν ζώα έτοιμα να σε κατασπαράξουν, ο προσανατολισμός στη φύση είναι δύσκολος κι αν αφήσεις ίχνη χάθηκες!

Ευτυχώς, συναντά στον δρόμο του μια νεαρή ποντικίνα, την Ιζαμπέλα, που ζει στην εξοχή, ξέρει καλά τα κατατόπια και τον παίρνει υπό την προστασία της. Η Ιζαμπέλα προθυμοποιείται να φιλοξενήσει τον Έλιοτ σπίτι της με τους γονείς της για λίγες μέρες, μέχρι να καταφέρει να επιστρέψει στην πόλη. Οι δυο τους γίνονται καλά φιλαράκια (εντάξει, η καρδιά του Έλιοτ πεταρίζει κάθε φορά που βλέπει την Ιζαμπέλα) και μια μέρα παίρνουν τον δρόμο της επιστροφής παρέα, ώστε να γνωρίσει και η Ιζαμπέλα την πόλη. Για να γυρίσουν στην πόλη ακολουθούν ανάποδα τη ροή του ποταμού και παρότι το ταξίδι αυτό αποδεικνύεται σκέτη Οδύσσεια, ο Έλιοτ – όπως είπαμε – είναι πολυμήχανος και σε συνδυασμό με την Ιζαμπέλα κάνουν ένα αχτύπητο δίδυμο που ξεπερνά όλα τα εμπόδια.

Οι περιπέτειες διαδέχονται η μία την άλλη, οι χαρακτήρες που εμφανίζονται κατά τη διάρκεια του βιβλίου είναι όλοι ένας κι ένας και οι εικόνες του Ζίγκνερ – αν και αφήνουν πολύ αέρα στο κείμενο – χορταστικές, σε καίρια σημεία της αφήγησης. Ιδιαίτερη μνεία αξίζει η μετάφραση της Μαρίας Αγγελίδου και του Άγγελου Αγγελίδη, που σε κάνουν να ξεχνάς ότι διαβάζεις ξενόγλωσσο βιβλίο, αφού το κείμενο όχι μόνο ρέει αβίαστα στα ελληνικά, αλλά εξυπηρετεί άψογα και την πρόθεση του συγγραφέα, με άκρως επιτυχημένα στιχάκια που, όπως θα διαπιστώσετε, είναι πολλά. Τα παιδιά που αναζητούν πλέον μεγαλώνοντας περισσότερο κείμενο, σασπένς και χιούμορ, δεμένη πλοκή κι έξυπνους χαρακτήρες στα διαβάσματά τους έχουν μια νέα σειρά για να «κολλήσουν». Ε, ας κολλήσουν ελεύθερα! Κανένα κώλυμα με αυτό το κόλλημα…

ΜΟΙΡΑΣΕ ΤΟ

Διαβάστε ακόμα

Η Αμαλία και τα φαντάσματα

Η Αμαλία μεγαλώνει, βρίσκεται στην τελευταία τάξη του Αρσακείου και το όνειρό της να γίνει δασκάλα βρίσκεται πια μια ανάσα

Βρέχει μολυβάκια

Η δασκάλα βάζει μια εργασία στα παιδιά της τάξης: για αύριο, να γράψουν μια πρόταση με πολλή φαντασία. Μα είναι