Summertime: μια αυτοέκδοση που έγινε σειρά στο Netflix

Η καραντίνα έκανε κι ένα καλό. Ανακαλύψαμε πολλές σειρές και ταινίες που σε καμία περίπτωση δεν θα τις ανακαλύπταμε αν όλα κυλούσαν με τους νορμάλ τρελούς ρυθμούς της καθημερινότας προ Covid-19. Μετά, λοιπόν, το Moxie, την ταινία της Amy Poehler, που βασίζεται στο βιβλίο της Jennifer Mathieu, για το οποίο μιλήσαμε εκτενέστερα στο to_book_club της Κόκκινης Αλεπούς και ψάχνοντας να βρούμε τι άλλο υπάρχει στον χαώδη κόσμο του streaming, που να έχει όμως σχέση και με βιβλία, πέσαμε πάνω στην επιτομή του μεσογειακού καλοκαιριού σε μορφή σειράς.

Το “Summertime”, όπως είναι ο τίτλος της, παρουσιάζει τις ζωές, τους έρωτες και την καθημερινότητα – με όλα της τα προβλήματα και τις προκλήσεις – μιας παρέας Ιταλών νεαρών, λίγο πριν το οριστικό αντίο στη σχολική τους ζωή. Mε πρωταγωνιστές τη Rebecca Coco Edogamhe, την αδερφή της, Alice Ann, τον Ludovico Tersigni, την Amanda Campana, τον Andrea Lattanzi και τον Giovanni Maini, soundtrack σχεδόν κατ’ αποκλειστικότητα ιταλικό και σκηνικό την παραλιακή πόλη Cesenatico, η σειρά είναι γυρισμένη χρονικά μόνο καλοκαίρι και αποτελείται από δύο σεζόν των 8 επεισοδίων. Έρωτες, φιλίες, ταξίδια, Ιταλία, Ιταλία, Ιταλία, παραλίες, πάρτι, μουσική, εξερεύνηση της σεξουαλικότητας, απογοητεύσεις, οικογενειακές περιπέτειες είναι τα βασικά του συστατικά κι αυτά που προσελκύουν το ενδιαφέρον των θεατών, μαζί με την πολύ σύγχρονη σκηνοθετική ματιά του.

.Η ιταλική και η ελληνική έκδοση

Πώς προέκυψε όμως η δημιουργία αυτής της σειράς και ποια ήταν η έμπνευσή της; Πριν από σχεδόν τρεις δεκαετίες και συγκεκριμένα το 1992, ο Federico Moccia είδε το πρώτο του βιβλίο, το Tre metri sopra il cielo, να εκδίδεται στη γείτονα χώρα. Αν και οι μεγάλοι εκδοτικοί απέρριψαν αρχικά το χειρόγραφο, ο Moccia το εξέδωσε τελικά, αφού πλήρωσε έναν πολύ μικρό εκδοτικό. Μέσα σε λιγό καιρό και από στόμα σε στόμα το βιβλίο απέκτησε απίστευτη φήμη, με αποτέλεσμα οι επίδοξοι αναγνώστες του να το ψάχνουν και να μην το βρίσκουν σε κάνενα βιβλιοπωλείο και να αναγκάζονται να το φωτοτυπούν!

Το 2004 το βιβλίο επανακυκλοφορεί στην Ιταλία, ενώ την αμέσως επόμενη χρονιά το βλέπουμε και στα ελληνικά σε μετάφραση Δήμητρας Δότση, για λογαριασμό των εκδόσεων Modern Times (2005). Με το κλείσιμο όμως του εκδοτικού και χωρίς κάποια επανέκδοση ή πώληση των δικαιωμάτων του σε άλλον εκδότη, καθίσταται αδύνατη η εύρεσή του πλέον στα ελληνικά βιβλιοπωλεία.

To “Tρία μέτρα από τον ουρανό” είναι το πρώτο βιβλίο του δίτομου έργου του Moccia που πούλησε περισσότερα από 4 εκατομμύρια βιβλία μόνο στην Ιταλία, μεταφράστηκε σε δεκάδες άλλες γνώσσες και κυκλοφόρησε σε Ευρώπη, Ιαπωνία και Βραζιλία. Το 2010 έγινε κινηματογραφική ταινία και το 2020 έκανε πρεμιέρα στην πλατφόρμα του Netflix, ενώ τον Μάρτιο του 2021 τα Rome Novels του, όπως ονομάτηστηκαν τα “Τρία μέτρα από τον ήλιο” και το “Ho voglia di te”, η συνέχεια της ιστορία των δύο πρωταγωνιστών, μεταφράστηκαν και στα αγγλικά. Μεταφραστής τους είναι μάλιστα ο Antony Shugaar, ο άνθρωπος με τον οποίο είχαμε μιλήσει την Κόκκινη Αλεπού για τη μετάφραση των έργων του Gianni Rodari στα αγγλικά.

Στη χώρα του ο Moccia θεωρείται μετρ των YA και νεανικών μυθιστορημάτων και συγκρίνεται με άλλους του είδους των έργων του όπως ο John Green, o Marc Lévy και η Cecelia Ahern. Γιος σεναριογράφου, του Giuseppe Moccia, δημιουργού περισσότερων από 90 ταινιών, ο χώρος του κινηματογράφου και o κόσμος της γραφής δεν του ήταν παντελώς άγνωστοι. Μέχρι τώρα έχει κυκλοφορήσει περισσότερα από δέκα εφηβικά/νεανικά βιβλία, τα οποία έχουν μεταφραστεί σε δεκάδες γλώσσες.

Αν λατρέψετε τη σειρά, όπως εμεις, αναζητήστε το βιβλίο στην κοντινή σας βιβλιοθήκη και ρίχτε μια ματιά και στην Εθνική Βιβλιοθήκη, τη μοναδική στην οποία καταφέραμε να βρούμε με online αναζήτηση τον συγκεκριμένο τίτλο. To βιβλίο και η σειρά απευθύνεται σε έφηβους και νέους άνω των 15 ετών. Οι τίτλοι στα αγγλικά, για όσους ενδιαφέρονται να τα διαβάσουν, είναι One step to you και Two chances with you.

ΜΟΙΡΑΣΕ ΤΟ